As Tribos perdidas de Israel foram viver no Japão?

as-tribos-perdidos-de-israel-no-japão

 Os israelitas chegaram no Antigo Japão há milhares anos  e muito dessas cerimonias tradicionais no Japão e seu DNA indicam que as tribos perdidas de Israel criou as religiões do Japão.
A arca do pacto de Israel é muito parecida com a Arca de Omikoshi.

arca-do-pacto-dos-judeus-e-a-arca-dos-japoneses-são-iguais



Arca del pacto de Israel (Izquierda) y ” Omikoshi arca “de Japón (Derecha)

Quando o escritor Arimasa Kubo, um cristão japonês que vive no Japão, ao estudar a Bíblia, começou a dar conta que muitas dos costumes tradicionais e cerimoniais no Japão era muito igual aos da antiga Israel.
Ele considerou que talvez os rituais vieram da religião e costumes dos judeus e das Dez Tribos Perdidas de Israel que poderia ter chegado a antiga Japão.
Nas sessões antigas eles ocupam dessas tradições japonesas que possivelmente se originaram dos antigos israelitas.
A razão por que ele expôs na internet foi permitir que qualquer pessoa interessada neste tema, especialmente seus amigos judeus que estão mais interessados no tema, para que eles possam investigar, e compartir o que eles também encontrou.
O antigo reino de Israel, que consistia em 12 tribos, estava em 933 antes da nossa era dividido no sul do reino de Judá, o reino do norte de Israel.
As 10 tribos dos 12 pertencia ao reino do norte e o resto para o reino do sul.
Os descendentes do reino sul chamavam-se Judeus.
Os que viviam no reino do norte foram exilados a Assíria ano ano 722 aC e não voltaram a Israel, e eles são conhecidos com as "Dez Tribos Perdidas de Israel".
Foram espalhados aos quatros cantos da terra.
Mas encontramos com os descendentes dos israelitas em terra ocidental, mas sim também no mundo oriental, especialmente ao longo da Rota da Seda.
Os seguintes povos que se acreditam pelos eruditos judeus de ser os descendentes das Dez Tribos Perdidas de Israel.
Yusufzai vivem no Afeganistão, Yusufzai significa Filhos de José.
Tem costumes dos israelitas antigos, Os pathans vivem no Afeganistão e Paquistão e tem o costume da circunsessão no oitavo dia, franjas no manto, sábado, Kashrut, tefilin, etc.
Povos da Caxemira que tem os mesmos nomes da terra ao igual que no antigo reino do norte de Israel.
Tem a festa da Páscoa e da lenda que vieram de Israel.

OS KNANITAS NA ÍNDIA


Eles são chamados de Knanites, isso significa que são pessoas de Canaã, Eles falam aramaico e utilizam o amaramaico bíblico.

TRIBO SHINGLUNG (BNEI MENASHE)


Em Myanmar (Birmânia) e na Índia Shinlung tribo, também chamado de tribo Menashes, Manasses, a a Manashe tribo se diz que os descentes da tribo de Manasses, uma das dez tribos perdidas de Israel. Tem antigos costumes israelitas.

CHIANG (QIANG OU CHIANG - MIN)


São tribos que vivem na China e tem costumes antigos dos israelitas.
Elas acreditam em um só Deus e tem a tradição oral que vieram de longe, do oeste.
Dizem que seu antepassado teve 12 filhos. Tem costumes da Páscoa, a purificação, o levirato, entre outros, como os antigos israelitas.

KAIFENG, CHINA

Se sabe que tinha um grande comunidade judaica desde da época antes de Jesus.

festivel-japones-são-iguais-ao-costumes-judaico


FESTIVAL JAPONÊS LEMBRA A HISTÓRIA DE ISSAC E ABRAÃO


O "Suwa-Taisha santúario" é um festival japonês, ilustra a história de Isaac. 
Em Nagano, no Japão, existe um grande santuário sintoísta chamado "Suwa-Taisha, (Shinto é a religião tradicional peculiar do Japão.)
Em Suwa-Taisha, o festival tradicional chamado "Ontohsai" é celebrado no dia 15 de abril de cada ano. (Quando os japoneses utilizaram o calendário lunar era março-abril). 
Este festival ilustra a história de Isaac no capitulo 22 de Gênesis na Bíblia - quando Abraão estava a ponto de sacrificar seu próprio filho, Isaac.

O Ontohsai Festival é celebrado desde tempos antigos, é considerado o mais importante festival de "Suwa-Taisha".
Na parte posterior da capela, existe uma montanha chamado Monte Moriya. "Este santuário está construído para adorar o "deus de Moriya"
Neste festivel, um menino é atado por uma corta a um pilar de madeira, e que coloca em um tapete de bambu. 

Um sacerdote sintoísta vem preparando um faca e lhe corta uma parte superior da coluna de madeira, mais então um mensageiro (outro sacerdote) entre no lugar, e o menino é libertado. Isso é uma história parecida com a história que é falada na Bíblia, na qual  Isaac foi posto em liberdade depois que um anjo veio a Abraão.
Neste festival, também é oferecidos sacrifícios de animais, 75 carneiros é sacrificado, mais entre eles se acredita que existe uma ovelha com sua orelha cortada.
O carneiro é considerado como o único que Deus preparou.
Poderia ter tido alguma relação com o carneiro que Deus preparou e foi sacrificado depois que Isaac foi posto em liberdade.
Desde o carneiro foi colocado em um zarzal, a orelha poderia ter sido dividido.

 A FICA E A ESPADA USADO NO "ONTOHSAI FESTIVAL


 Na antiguidade do Japão não existia ovelhas, e poderia ser a razão pelo qual colocaram os Cervos.
Inclusive nos tempos históricos, as pessoas pensaram que este costumes sacrificar cervos era diferente, porque o sacrifício dos animais não é uma tradição sintoísta. 

veado-com-orelha-partida-judaismo

As pessoas chama o festival Misakuchi - deus,
Misakuchi, poderia ser mi- Isaku - chi.
Mi significa "grande" e "Isaku" é muito provavelmente Isaac (A palavra Yisthak em hebraico).
E "chi" é algo para o final da palavra. Parece que as pessoas de Suwa fizeram Isaac um Deus, provavelmente pela influência dos adoradores de Ídolos.
Hoje em dia, o costume do menino a ponto de ser sacrificado e logo posto em liberdade, já não se pratica, mais ainda podemos ver o costume da maneira chamado "oniye-Bashira", que significa "sacrificio".
 O "oniye-Bashira" na qual se supõe que o menino a ser amarrado, as pessoas utilizam um animal real.
Amarrar um menino com o sacrifício de animais era considerado como selvagem pelas pessoas de Meiji "a cem anos atrás", esses costumes acabaram.
Por enquanto, o festival segue continua.
O costume que o menino tinha mantido até o começo da era Meiji Sugae, que era um erudito japonês e um escritor de viagens e observou que viu em Suwa.
O registro mostra os detalhes de "Ontohsai". Se diz que o costume do menino a ser sacrificado e sua libertação final, assim como os sacrifícios de animais que existiram nesses dias.
Seus registros foram guardados no museu próxmo de Suwa-Taisha. 
O festival de "Ontoshai" tem sido mantido pela família Moriya desde a antiguidade.  
Moriya pode significar em Hebraico, "Moriyah" de Genesis 22:2 que hoje é o templo Monta de Jerusalém. Monte Moriah significa o único e verdadeiro Deus que a Bíblia ensina. 
A família Moriya tem sido anfitriã da festa por 78 gerações. E o conservador do museu disse que a fé em deus de Moriya tinha existido entre o povo desde a época de antes de nossa era.
Parece, que nenhum outro país, tem um festival que ilustra a história bíblica de Abraão e Isaac. Nesta tradição parece proporcionar provas sólidas que os antigos israelitas chegaram a antiga Japão.
 A crista da Casa Imperial Japonesa é o mesmo que se encontra em Jerusalém.
A crista da Casa é uma marca redonda na forma de uma flor de 16 pétalas. Os especialistas dizem que na antiguidade, parecia igual a um girassol. A aparição do girassol é a mesma que marca a porta de Herodes em Jerusalém que se encontra nas relíquias de Jerusalém desde os tempos do Segundo Templo, e também nas relíquias dos assírios da época antes de Cristo.

Em Jerusalém

porta-de-jerusalém

No Japão

simbolo-da-casa-imperial-japonesa

Hoje em dia, se acredita que pertenceu ao budismo japonês. Por enquanto, o budismo na China, Coréia e Índia tal costume de "Yamabushi" existia no japão no século VII.
É muito parecido a um judeu colocar quadro negro na frente de um cordão negro. O tamanh deste quado é quase a mesma que a dos judeus, mais sua forma é redonda e como um flor. 
A "yamabushi" com um tokin, assoprando um chifre é muito igual ao shofar dos judeus.


judeus-e-seu-shofar



japones-tocando-trompete



Os "Yamabushis" são pessoas que consideram montanhas como lugares sagrados pela formação religiosa.
Os israelitas também considera montanhas como lugares sagrados.
Os Dez mandamentos da Torah foram dados no Monte Sinai.
Jerusalém está em um montanha.
Jesus ou Yeshua subia em uma montanha.
 No Japão, existe a lenda de Tengu que vive em uma montanha e tem a figura de um Yamabushi, 
Ele tem uma nariz grande e também tem poderes sobrenaturais.

Um ninha, que era um espião nos velhos tempos, enquanto trabalhava para seu senhor, 
 ” Tengu “le da un” tora -NO- maki, igual ao Torah, 
O livro da Torah é considerado como um livro muito importante e útil para qual problema. 
Os Japoneses utilizaram esta palavra as vezes atualmente.
Não tem se tem conhecimento sobre a Torah judaica, nunca se encontrou em um lugar histórico japonês. Por enquanto, parece que este rolo da Tora é uma derivação da Torah judaica. 

A arca Japonesa "Omikoshi" é muito semelhante a Arca da Aliança Judaica.
Na Bíblia, em Primeiro Crônicas, capitulo 15, está escrito que David levou a arca do pacto para Deus em  Jerusalém. "David e os anciões de Israel e os comandantes das unidades de mil foram levar a arca do pacto de Deus, da casa de Obed -Edom, om regozijo . E David estava vestido com uma túnica de linho fino, igual que todos os levitas levavam a Arca, e como era os cantantes, e Quenãninos, que estava no corgo de cantar.
David também levava um ephod de linho. Assim que todo Israel levou a Arca do Pacto de Deus, com gritos, com o  som de Buzinas e chifres de carneiros, e de pratos , e o toque de liras e arpas (Crônicas 15: 25-28).




arca-do-pacto-israel


arca-japonesa-semelhante-a-arca-de-israel

Muito parecido a com a cena dos japoneses que levam o Omikoshi durantes as festas.
A forma dos japoneses Omikoshi parece  muito semelhante a Arca do Pacto, com canto e dança diante da arca com gritos, e para os sons dos instrumentos musicais.
É muito parecido aos costumes da antiga Israel.

A ARCA JAPONESA OMIKOSHI 


Os japoneses levam o Omikoshi sobre seus ombros. O mesmo fizeram os antigos israelitas: Os levitas levavam a arca de Deus com a Arca nos ombros, como Moisés tinha ordenado conforme a palavra de Deus. (Crônicas 15:15)
A Arca da Aliança de Israel tinha dos polos (Êxodos 25: 10-15)
Alguns modelos restaurados da Arca, já que se imagina que utilizavam dois polos nas partes superior da Arca.
Mais a Bíblia diz que esses polos eram para ser fixados na Arca pelos quatros anéis, em seus quatros pés. (Êxodo 25:12). Por tanto, os postes devem ter sido colocado na parte inferior da Arca.

Isso é semelhante a arca japonesa.

Na Arca de Israel tinha duas estatuas que querubins de ouro em sua parte superior. Querubins são um tipo de anjo, com asas celestiais.
A arca japonesa também tem em sua parte superior o pássaro de outro chamado "Ho-oh", que é um pássaro celestial misterioso.
Toda a arca israelita estava coberta de ouro.
A arca japonesa se superpõe na parte também é completamente de ouro. O tamanho de um "Omikoshi" é quase o mesmo que a Arca de Israel.
A arca japonesa poderia ser um remanente da arca da antiga Israel.

Muitas coisas consencientes a Arca assemelha a japonesa.
O rei David e o povo de Israel cantou e dançou com os sons dos instrumentos musicais adiante da Arca.
Os japoneses também cantam e dançam com os sons dos instrumentos musicais em frente da arca japonesa.

É dificil deixar de pensar que isso tem sua origem dos antigos israelitas, quando os antigos antigos israelitas levavam a arca enquanto cruzavam o rio Jordão depois de seu Êxodo do Egito. 
Em uma ilha japonesa do Mar Interior de Seto, os homens selecionados como os portadores da "Omikoshi" permaneceu juntos em uma casa durante uma semana antes que as levassem a arca.
Isso é para evitar profanar si mesmo. 

Por outra parte do dia que iam realizar o omikoshi, os homens se lavavam na água do mar para santificar-se. 
Isso é muito semelhante ao antigo costume israelita:
"Assim os sacerdotes e os levitas se santificaram para trazer a arca de Deus de Israel" (Crônicas 15:14).

A Bíblia diz que depois que a arca entrou em Jerusalém e a marca tinha terminado, "David distribuiu ao todo canto de Israel, assim homens como a mulheres, a cada um um pedaço de pão, uma peça de carne, e um pastel de frutas" (1 Crônicas 16:3).
Muito semelhante a um  costume japonês, é distribuído doces a todo as pessoas depois de um festival japonês. 

A túnica sagrada dos Sacerdotes japoneses é semelhante à Túnicas dos Sacerdotes de Israel.
A Bíblia diz que quando David trouxe a arca para Jerusalém "David estava vestido com uma túnica de linho fino" (1 Crônicas 15:27).

O mesmo pode dizer aos sacerdotes e os coros.
Na Bíblia, este versículo se traduz em "manto de linho branco".

Na antiga Israel, embora o sumo sacerdote levava uma túnica de cores, sacerdotes comuns levava um simples roupa de linha branco.
Os sacerdotes vestiam roupas brancas nos eventos sagrados.

Também os sacerdotes japoneses vestem túnicas brancas nos eventos sagrados, muito semelhante aos antigos israelitas.
Em Ise Jingju, um dos mais antigos santuários japonês, todos os sacerdotes vestem túnicas brancas. E muitos santuário sintoístas japoneses, especialmente os tradicionais, as pessoas usavam roupas brancas quando levam a "Omikoshi" ao igual fizeram os antigos israelitas.
Os sacerdotes budistas levam túnicas de luxuosas cores. Porém, na religião sintoísta japonesa, a cor branca é considerada como a cor mais sagrada.

 O imperador japonês, justo depois que termina a cerimônia de sua ascensão ao trono, parece só adiante do deus sintoísta.
Quando chega ali, veste uma túnica de cor branca pura que cobre todo seu corpo exceto que seus pés estejam sem sapatos.
Isso é muito semelhante a ação de Moisés e Josué que tiram suas sandálias  diante de Deus para estar com os pés descalços (Êxodo 3:5 e Josué 5:15).
Um rabino conhecido com Marvin Tokayer, que viveu no Japão durante 10 anos, escreveu um livro:


roupa-japonesa-semelhantes-ao-judaismo


"As túnicas de linho que usam os sacerdotes sintoístas japoneses tem a mesma cifra da túnica de linho branco dos antigos sacerdotes de Israel." 
Sacerdote sintoístas japonês em bata branco com franjas de 20 a 30 centímetros de largura.
As franjas são semelhante aos dos antigos israelitas.
Deuteronômio 22:12 diz: façam franjas nos bordes de seus vestidos, por suas gerações."


As franjas eram um sinal que uma pessoa era um israelita.
Nos evangelhos do Novo Testamento, também esta escrito que os faeises "Fazem suas franjas largas" (Mateus 23:5).

Uma mulher que tinha estado sofrendo de uma hemorragia veio a Jesus e tocou na franja da roupa (Mateus 9:20).

Imagens imaginas da antiga roupa israelita as vezes não tem franjas. Mais suas roupas na realidade tinha franjas.
O Talit judaico (manto de orações), que os judeus colocavam quando iram orar, tem franjas de acordo a tradição.

Os sacerdotes sintoístas levam uma túnica em retângulo em seus ombros.
Este é o mesmo que o ephod usado por David: "David também levava um ephod de linho". (1 Crônicas 15: 27) 

Embora o ephod do sumo sacerdote era muito colorido com as joias simples de linho branco (1 Samuel 22:18).
O Rabino  Tokayer afirmo que o retângulo da túnica do sacerdote sintoísta japonês é muito semelhante ao ephod dos Kohens, o sacerdote judeu.

O sacerdote sintoísta coloca um gorro na cabeça como sacerdote israelita faz (Êxodo 29:40). O sacerdote japonês também coloca um cinto na cintura.
Também o faz sacerdote israelita. A vestimenta dos sacerdote sintoísta japonês parece ser semelhante a roupa usada pelos antigos israelitas.
Os judeus agitam um feixe dos primeiro frutos de grãos da colheita sete semanas antes do Shavuot (Pentecostes, Levítico 23: 10-11).
Também rodeava um faixo de prantas no Sucot (a Festa dos Tabernáculos, Levítico 23:40).
Esses tem sido uma tradição desde os tempos de Moisés.

Os sacerdotes israelitas da antiguidade também rodavam uma faixo de prantas quando se santificavam a alguém. David disse "Purifique com hissopo, e será limpo" (Salmos 51:7 (9).
Isso também é costume dos japoneses tradicional.

Quando um sacerdote japonês santifica alguém o algo, ele agita um faixo de árvore.
Uma mulher conhecida cristã japonesa me fez pensar nisto, simplesmente com um costume pagão. Mais tarde foi morar nos Estados Unidos e teve a oportunidade de assistir a uma cerimônia de Sucot.
Quando viu os judeus com um feixe da colheita.
Ela gritou em seu coração. "OH, isso é o mesmo que um sacerdote japonês faz!.

A estrutura do feixe sintoísta japonês é semelhante ao Tabernáculo do Antigo Israel de Deus.
O interior do tabernáculo de Deus no antigo Israel foi dividido em duas partes.
O primeiro foi o Lugar Santo, e o segundo foi o Santo dos Santos.
O santuário sintoísta japonês também se divide em duas partes.
As funções realizada no santuário japonês são semelhantes ao do tabernáculo de Israel.
Não pode entrar no interior. Só os sacerdotes sintoístas e os especiais podem  entrar.

O sacerdote sintoístas entra em um lugar, e isso é muito semelhante ao tabernáculo israelita.

O santo dos santos japonês se encontra geralmente no extremo oeste ao norte do santuário. O Santo de Israel dos Santos encontra-se no extremo oeste do templo. 
O santo dos santos sintoísta também se encontra-se em um nível mais alto que o lugar santo.
E entre eles se encontra os passos. Os estudiosos afirmam que, no templo construído por Salomão de Israel, o Santo dos Santos estava em um nível elevado, assim, e entre eles tinha um passos de uns 2,7 metros de altura.


santos-dos-santos-japones


 Diante de um santuário japonês, existe duas estatuas de leões conhecidos como "Komainu", que se sentam a ambos lados.
Não são ídolos, mas os guardas do santuário.
Este também foi um cargo na antiga Israel. No templo de Deus em Israel e no palácio de Salomão, tinha estatuas de leões (1 Reis 7:36 e 10:19)

KOMAINU GUARDAS DO SANTUÁRIO JAPONÊS

LEÕES-KOMAINU-NO-JAPÃO

Na história do Japão, absolutamente não é conhecido se existiram leões. Mais as estatuas de leões foram colocados nos santuários japoneses desde os tempos antigos.
É demonstrado pelos estudiosos que essas estatuas de leões localizados diante dos santuários japoneses se orignou-se aparir do Oriente Médio.
Localizado perto da entrada do santuário japonês é uma "temizuya", um lugar para os amantes lavar as mãos e a boca. Isso é um costume semelhante como se encontra nas sinagogas judaicas. O Antigo tabernáculo e templo de Israel também tinha um lugar de lavar as mãos para lavar-se aos mãos e os pés perto das entradas.
Em frente do santuário japonês, existe uma porta chamada "os torii".
Essas portas não existe em outros lugares na China nem na Coréia.
A tori porta consta de dois pilares verticais e um barra de conexão nas portas superiores.
Mais a forma mais antiga consiste no solo dois pilares verticais e uma corda que conecta as partes superiores.
Quando um sacerdote sintoísta se inclina na porta, ele se inclina as duas colunas  separadas. Isso supõe que a porta foi construída originalmente de só dois pilares.

No templo de Israel, tinha dois pilares utilizados como uma porta (1 Reis 7:21). E de acordo com Joseph Eideberlg, em lingua aramaica que os antigos israelitas utilizando, a palavra para porta era tar'a.
 " Essa palavra poderia ter mudado um pouco e se converte nos "japoneses torii".
Alguns "toris", especialmente dos santuários, estão pintados de vermelho. Não pode deixar de pensar nisto é uma foto de dois postes da porta e de diante em que colocou sangue do cordeiro da noite anterior da saída do Egito.
Na religião sintoísta japonesa, existe um costume de rodear um lugar sagrado com uma corda chamada" shimenawa", que tem pedaços de papéis brancos insertados ao longo do bordo inferior da corda.
O "shimenawa" se estabelece como um limite. A Bíblia diz que quando Moisés recebeu os Dez Mandamentos de Deus no Monte Sinai. 
"Estabeleceu os limites" (Êxodo 19:12) ao redor para que os israelitas não se aproxima-se. Embora não se conheça a natureza destes limites, poderia ter sido utilizados cordas.  
A "shimenawa" japonesa poderia então ser um costume que se origina da época de Moisés. O zigzag dos livros brancos incertados ao longo da corda lembra os trovões no Monte Sinai.
A principal diferencia entre um santuário sintoísta japonês e o antigo templo de Israel é que o santuário não tem o altar para queimar os sacrifícios de animais.
Muitos se perguntam porque a religião Shinto não tem o costume dos sacrifícios de animais, e também sobre os sintoístas originaram a partir da religião antiga de Israel.
Em Deuteronômio tem essa resposta, no capitulo 12, Moisés ordenou ao povo a não oferecer nenhum sacrifício de animais em qualquer outro lugar, excepto em lugares específicos em Canaã (12:10-14); Por tanto os israelitas chegaram ao antigo Japão.
Que não se lhes permitiria oferecer sacrifícios de animais.
Os sintoístas construíram geralmente uma montanha ou uma colina. Quase todas as montanhas no Japão é um santuário, inclusive encontrar um santuário em cima do Monte Fuji.
Na antiga Israel, as montanhas foram lugares de culto chamados "lugares altos". O templo de Jerusalém foi construído em uma montanha (Monte Moriah). Moisés recebeu os Dez Mandamentos em de Deus no Monte Sinai.

Muitos santuários sintoístas foram construídos as portas no leste e o Santo dos Santos no oeste como vemos em Matsuo grande santuário (Matsuo-Taisya) em Kyoto e outros.
Enquanto, outros foram construídos com as portas ao sul e o Santo dos Santos ao Norte. A razão da construção com as portas ao leste e o Santo dos Santos ao oeste. é que o sol sai pelo leste.
No antigo tabernáculo o templo de Israel foi construído com a porta ao leste e o Santo dos Santos no oeste, baseado na crença de que a gloria de Deus sai para o oriente.

Santuários sintoístas todos estão feitos de madeira. Muitas partes do antigo templo de Israel também era feito de madeira.
Os Israelitas utilizaram pedras em alguns lugares, mais as paredes, pisos, tetos e todos os interiores estavam recobertos de madeira (1 Reis 6:9, 15-18), que foi cedros de Líbano (1 Reis 5:6).
No Japão não existe cedros do Líbano, Pelo que nos santuários sintoístas utilizam Hinoki ciprestes que apenas é comido por bichos, como cedros  do Líbano. A madeira do antigo Japão nas partes importantes do Santuário principal de Ise Jingu, por exemplo, são cobertas de ouro.

Muitos aduanas japonesas parecem aos do Antigo Israel quando os japoneses oram na frente do Santo Lugar do santuário sintoísta, parece em primeiro lugar uma lugar de ouro que se esta no centro da entrada.
Esta foi também costume da antiga Israel. O sumo sacerdote Aarão colocou tendas de ouro, ao em seu manto, isso foi para que seu som pudesse ser escutado e que não poderia morrer ali (Êxodo 28:33-35).
 Os japoneses de bater duas vezes a mão quando oram. Isso foi na antiga Israel, o costume de dizer: "Eu mantenho as promessas" Na escrituras, pode encontrar a palavra que se traduz em "promessa".
O significado original desta palavra em hebraico é "aplaudir". (Ezequiel 17:18, Provérbios 6:1).

Parece que os antigos israelitas aplaudiram quando prometeram ou fizeram algo importante.
Os japoneses se inclinam antes e depois das palmas de suas mãos e orando.

Também realizava um arco como um saludo quando se reuniam entre si. Para o arco foi também o costume da antiga Israel.
Jacó fez uma reverência quando ele estava perto a Esaú (Gênesis 33:3).

Os judeus contemporâneos, por enquanto se inclinam ao recitar orações. Os Etíopes modernos tem o costume de inclinar-se, provavelmente a causa dos antigos judeus que emigraram  para a Etiópia nos tempos antigos. O arco da Etiópia é semelhante ao arco japonês. Os Japoneses tem o costume de  utilizar sal para santificação.
As pessoas as vezes jogam depois de uma pessoa ofensiva saia. 
Isso também é costume dos antigos israelitas.

Depois que Abimeleque capturou uma cidade inimiga, "el jogou sal" (Juízes 9:45). Nós interpretamos os japoneses rapidamente que isso significa que é para limpar e santificar a cidade. 
Escutamos que quando os judeus se mudam para uma nova casa, eles jogam sal para santificar e limpar o lugar.
Isso também acontece no japão.

 Nos restaurantes de estilo japonês, no geral colocam sal na entrada.
Os judeus utilizam sal para a carne kosher. Toda a carne kosher se purifica com sal e todas as comidas se inicia com o pão e o sal.


 Os japoneses colocam sal na entrada de uma funerária. Depois de voltar a um funeral, alguém tem que jogar o sal sobre um mesmo antes de entrar em sua casa.
É acreditado que o sintoísmo quando alguém foi a um funeral ou tocado no corpo de um morto ficava impuro. Uma vez mais, este é o esmo conceito que foi observado pelos antigos israelitas.

japones-jogando-sal-igual-os-judeus

Os japoneses lutadores de sumô, jogam no ringue o sal antes de lutar. Os europeus ou americanos perguntam porque jogam o sal.
Mais o rabino Tokayer escreveu que judeus intende rapidamente seu significado. 
Os japoneses oferecem sal cada vez que realizam uma oferenda religiosa, esta é o mesmo costume utilizado pelos israelitas:

 "Com todas tuas oferendas oferecerás sal". (Levítico 2:13) los japoneses nos velhos tempos tinha o costume de colocar um pouco de sal no primeiro banho do bebê. Os antigos israelitas se lava do sol no primeiro banho do bebê.
 Nas escrituras hebraicas, as palavras limpos e sujos. 
Os europeus e os americanos não estão familiarizados com este conceito, mais os japoneses entendem. Um conceito central de Shinto é valorar a limpeza e evitar a impureza. Este conceito provavelmente veio da antiga Israel.
Ao igual que no judaísmo, em japonês sintoísta, não existe ídolos.
Templos budistas tem ídolos que estão feitos em forma de Buda e outros deuses, Porém, nos santuário sintoístas japoneses não existe ídolos.
No centro do Santo dos Santos de um santuário sintoísta. existe um espelho, espada, porém, os crentes sintoístas não consideram estes elementos como deuses. 
Em Shinto, acreditam que deuses são invisíveis. O espelho, a espada não são ídolos, mais sim simplesmente objetos para demonstrar que é um lugar sagrado na onde os deuses invisíveis vem abaixo.
Na arca da Aliança do antigo Israel, tinha tábuas de pedra dos Dez Mandamentos de Deus, um frasco de maná e o cajado de Aarão.

Estes não eram ídolos, mais os objetos para demonstrar que era o lugar santo na onde Deus estava.
O mesmo pode dizer em relação aos objetos em santuários japoneses.

Joseph Eidelberg, um judeu uma vez veio ao Japão e permaneceu durante anos em um santuário sintoísta, escreveu um livro intitulado "Os japoneses e os dez tribos perdidas de Israel". 
Ele escreveu que muitas palavras japonesas se originaram do hebraico antigo. 
Por exemplo, os japoneses dizem "hazukashime" no  sentido de vergonha ou humilhação.
Em hebraico é "Hadakhashem" pisar o nome, (Jó 40:12).
A pronunciação e o significado dos dois são quase os mesmos. Dizemos "anta" que "tú", que é o mesmo do hebraico. 
No Japão foram chamados com a palavra "mikoto", que puderam derivar da palavra hebraica "malhuto", que significa "seu reino". 
O imperador do Japão se chama "mikado". Isso é semelhante a palavra hebraica "migadol" que significa "noble".
A antiga palavra japonesa para um lider pe "agata nushi" agata pe zona e "nushi" é lider. Em hebraico se chama "aguda arroz frito".

Quando contamos em japonês "Um, dois, três, as vezes dizemos "Hola, fu, mi, yo, itsu, mu, nana, ya, kokono, towo.

Essa é uma expressão tradicional, mais seu significado é desconhecido se pensa é como sendo japonês.
A dito que  esta expressão tem sua origem em um antigo mito sintoísta  em uma caverna celestial e, o mundo se voltou escuro. Então, segundo o livro mais antigo da história do Japão, o sacerdote chamado" Koyane" orado com palavras antes da caverna e enfrente de outros deuses para ter" Amaterasu.

Embora as palavras ditas na oração não estão escritos, uma lenda diz que estas palavras foram, Hola, fu, mi..."

Amaterasu "se esconde em uma caverna celestial, "Koyane" estpa orando e Uzume está dançando.
Joseph Eideberlg declarou que se trata de uma expressão hebraica formosa. se supõe que houve alguns mudanças de pronunciação ao longo da história. Estas palavras estão escritas:
"Hifas mi yotsia ma na'ne vkakhena tavo"
Isso significa "A formosa "Deusa". Que levará a cabo" que devemos dizer em voz alta em coro, para atrair que ela venha.
Este surpreendente se ajusta com a situação do mito.
Por outra parte, Japão não só diz, "Hola, hu, mi, ", mais também dizemos com o mesmo significado "Hitotsu, futatsu, Mittsu, Yottsu, Itsutsu, Muttsu, Nanatus, Yattsu, Kokonotsu, Towo.
Aqui" totus ou tsu, se coloca a cada um de " hola, hu, mi".
Como última parte das palavras. Mais a últma "towo" que significa dez, segue sendo o mesmo. Totsu, poderia ser a palavra hebraica hebraica "tse" que significa salid. 
Eidelbergccree que estas palavras foram ditas pelos deuses que rodeava o sacerdote, "Koyane". É dizer quando, Koyane, primeiro diz", Hola, "os deuses que rodeam adicionam "tostu" (ela sabe) em resposta, e que segundo lugar, quando "koyane" diz, "fu" adiona aos deuses, "totsu" (tatsu), e assim sucessivamente. Deste maneira, é convertido em "Hitotsu, Futusu, Mittsu".
Mas adiante se utlilizaram como as palavras para contar numeros, ainda, com o nome do sacerdote.
Koyane, soa perto de uma palavra hebraica, que significa "sacerdote". Eideberg mostrou muitos outros exemplos de palavras japonesas, que parecem ter uma origem hebraica. Isso não parece ser acidental.

Nas antigas canções populares japonesas, muitas palavras parecem que não são compreensíveis no japonês. 
Dr. Eiji Kawamorita considerou que muitos delas são o hebraico. Uma canção popular japonesa em Kumamoto se canta: "Aleluya, Haliya, Haliva, Tohse, Yahvé, Jehová, Voitonnah.


 A SEMELHANÇA ENTRE A GENEALOGIA BÍBLICA E A MITOLOGIA JAPONESA 

Existe uma notável semelhança entre o articulo bíblico e a mitologia japonesa. Um erúdito japonês disse que as histórias de Ningi na mitologia japonesa se assemelha em grande medida com as histórias de Jacó na Bíblia.
Na mitologia japonesa, a família imperial do Japão, na nação de Yamato, são descedentes de Ninigi, que vieram do céu.
Ninigi é o ancestral da tribo de Yamato, ou nação japonesa.
Enquanto que Jacó é o antepassado dos israelitas,
Na mitologia japonesa, não era Ninigi que desceu do céu, mais
 o outro.
Mais quando o outro estava preparando, Ninigi nasceu, e consequência, tomou o lugar dele. Ninigi desceu do cpeu e converteu no ancestral da nação japonesa. 

Da mesma forma, segundo a Bíblia, foi Esaú, o irmão maior de Jacó, que converteria a nação de Deus, mais em consequência, no lugar de Esaú, a bendição de Deus para a nação se deu a Jacó, e Jacó se converteu no ancestral dos israelitas. 
E na mitologia japonesa depois de Ninigi veio do céu, ele se apaixonou de uma formosa  mulher chamada Konohana-Sakuya, e casou-se com ele. Mais seus pais lhe pediu que se casara não somente com ela, mais também com sua irmã maior. Porém, a irmã maior era feia e Ninigi a devolveu ao seu pai. Da mesma forma, segundo a Bíblia, Jacob se apaixonou da bela Raquel e tratou de casar-se com ela (Gênesis capitulo 29). Mais seu pai lhe disse a Jacó que ele não pode casar-se com a irmã maior (Leah) também. Porém, a irmã maior não era tão formosa, Jacob lhe não gostava.
Pelo tanto, existe um paralismo entre Ninigi e Jacó. 
Mitologia  japonesa, Ninigi Yamasachi-Hiko. Mais Yamasachi-Hiko está intimidado por seu irmão maior e tem que ir ao país de um deus do mar.
Nisso Yamasachi-hiko consegue um poder mistico e problemas do irmão maior, dando-lhe fome, mais logo perdoa seu pecado. 

Da mesma forma, segundo a Bíblia, Jacó e sua esposa Raquel tem um filho chamado José.
Mais José é intimidado por seus irmãos maiores e teve que ir ao Egito. Existe um paralelismo entre Yamasachi e Joseph.


A SEMELHANÇA ENTRE A GENEALOGIA BÍBLICA E A MITOLOGIA JAPONESA


Na mitologia japonesa, Yamasachi-hiko casou com uma filha do Deus mar, e deu a luz a um menino chamado Ugaya-fukiaazu,
Ugaya Fukaezu teve 4 filhos. Mias seus filhos segundo o terceiro tinha ido a outros lugares. 
No quarto filho é imperador, Junmuque vence na terra de Yamato.
Nesta linha é Casa Imperial do Japão.
Igual a Bíblia, José se casou com uma filha de um sacerdote no Egito. E deu a luz a Manassés e Efraim. E Efraim se assemelha a Ugaya-fukiaezu no sentido que Efraim teve 4 filhos.
mais seus filhos segundo o terceiro foram assassinados e morreram (1 Crônicas 7:20-27), e um descendente do filho adiante foi José que conquistou a terra de Canaã (A terra de Israel).
Na linha de Efraim é a Casa Real das dez tribos de Israel. Assim nós encontramos uma notável semelhança entre a genealogia bíblica e a mitologia japonesa - entre Ninigi e Jacó, Yamasachi-hiko, e a família imperial do Japão e a tribo de Efraim.
Na mitologia japonesa, o céu se chama hara de Takama (Takamagahara ou Takama -no-hara). Ninigi veio dali e fundou a nação japoensa.
No quanto a esta Hara de Takama Zen'ichirou Oyabe, um investigador japonês, pensou que esta é a cidade.
  Haranem a região de Togarma na onde uma vez vieram Jacó e seus antepassados; Jacó viveu no Haran de Togarma por um tempo, logo veio a Canaã e fundou a nação de Israel. Jacó viu uma vez em um sonho dos anjos de Deus que subiam e desciam entre o céu e a terra (Genêsis 28:12), quando Jacó lhe deu uma promessa de Deus que seus dessedentes herdariam a terra da promessa de Deus de que seus descendentes herdariam a terra de Canaã. 
Isso era diferente de Ninigi que descendia do céu, mais lhe aparece na imagem. Pelo tanto, a exceção dos detalhes, o contorno da mitologia japonesa se parece muito com os registros bíblicos. 
É possível pensar que os mitos do Kojiki e Nihon-Shoki, as crônicas japonesas escritas no século nono, se basearam originalmente nas histórias bíblicas, mais logo adicionou com diversos elementos pagãos. 
Inclusive pode ser que seja possível pensar que a mitologia japonesa foi originalmente uma espécie de genealogia que mostrou que os japoneses são descendente de Jacó, José e Efraim. 
A impureza durante a menstruação e a maternidade.
O conceito da impureza durante a menstruação e o menino que existiu no Japão nos velhos tempos, que a mulher durante a menstruação não debe assistir aos eventos sagrados no santuário.
Ela não podia ter relações sexuais com seu marido e teve que ficar em uma cabana que é construída para o uso de colaboração das pessoas, durante sua menstruação e vários dias ou uns 7 dias depois da menstruação e vários dias ou uns sete dias  depois da menstruação. Esse costume tem sido amplamente visto no Japão até a era Meiji a 100 anos. Depois do período de encerrando-se extremo, teve que limpar-se com água natural como rio, ou no mar.
É que não tem natural, se pode fazer na banheira.
Isto é semelhante no antigo costume israelita. No antigo Israel a mulher durante a menstruação não pode assistir os eventos sagrados no templo, tem que ser separada de seu marido, e era costume de ficar em uma cabana durante a menstruação e sete dias depois da menstruação (Levítico 15:19.28).
Isso serva que pessoa continuar com o sangue de sua purificação", e isso foi para a purificação e fazer impureza aparte da casa do povo.
A mestruação Choza utilizada pelos Falashas, Judeus da Etiópia, segue sendo certo até hoje. Não existe relações sexuais para os dias da menstruação e um adicional de sete dias.
Então a mulher vai ao Mikve, e tomo um banho no ritual com água da Mikve. A agua deve ser água natural. E existe casos de usa a água da chuva para colocar na Mikve.
No caso não deve ter suficiente água natural e coloca a água de grifo.
As pessoas modernas podem sentir irracional sobre este conceito mais as  mulheres durante a menstruação ao ter gilhos necessitam descansar fisicamente e mentalmente.  
Não somente sobre a menstruação, mais também o conceito relativo a maternidade no sintoísmo japonês se assemelha a da antiga Israel.  
Uma mãe que deu a luz a uma criança impura em um determinado período. Neste conceito é fraco entre os japoneses atuais, mais era muito comum nos velhos tempos.
No livro velho sintoísta estabeleceu eventos muitos semelhante aos dos judeus antigos.

A Bíblia diz quando uma mulher concebe e dá a luz a um filho varão, ela será imunda por 7 dias.
Ela devera então permanecer 33 dias na purificação.
No caso que ela deu a luz a um menina, ela será imunda duas semanas. 
E ela permanecerá no purificação por 66 dias. (Levítico 12:2-5)

No Japão tinha sido ampliamnete visto até a era Meiji essa mulher durante a gravides e depois de ter filhos encerrou em um cabana chamada Ubu-goya em japones, e viveu ali. 
O período foi pelo geral durante a gravides e 30 dias mais ou menos depois que ela deu a luz a um menino, o caso mais longo foi de 100 dias.
Isso se assemelha ao costume da antiga Israel. 


 Na antiga Israel, após esse período de purificação, a mãe pôde vir ao templo com seu filho pela primeira vez. Também no costume xintoísta japonês, após esse período de purificação, a mãe pode chegar ao eremitério com seu bebê. No Japão moderno é geralmente 32 dias (ou 31 dias) depois que deu à luz o bebê no caso de um homem, e 33 dias no caso de uma mulher.

Mas quando chegam ao santuário, essa não é a mãe carregando o bebê. É costume tradicional que o bebê seja levado pela mãe, mas geralmente pela mãe do marido (sogra). É uma notável semelhança de pureza e impureza da mãe, após o parto, com o antigo costume israelense.

 Japonês "Mizura" e Peyot judeu


A foto abaixo (à esquerda) é uma estátua de um antigo samurai japonês encontrado nas relíquias do final do quinto século EC em Nara, no Japão. Esta estátua mostra realisticamente o estilo antigo do cabelo dos homens japoneses chamado "mizura", que o cabelo é reduzido sob a tampa e trava na frente das duas orelhas com um pouco de ondulação. Este estilo de cabelo foi considerado entre os samurais japoneses, e foi único no Japão, não aquele que veio das culturas da China ou da Coreia.

  

Estilo de cabelo antigo de samurai japonês "mizura" (à esquerda) e "peyot judeu" (à direita)

É uma mera coincidência que esta parece ser "peyot judaica" (Payot) de comprimento, que também é um cabelo estilo de cabelo pendurado na frente das orelhas longas com alguns de ondulação (foto à direita)? "Peyot" é um estilo único de judeus e a origem é muito antiga. Levítico 19:27 da Bíblia menciona:


"Não corte o cabelo nas laterais da sua cabeça."



Portanto, esse costume originou-se dos antigos israelitas. O "costume peyot" dos judeus chassídicos hoje é uma recuperação desse antigo costume. Os judeus iemenitas têm esse costume desde os tempos antigos. Há uma estátua da Síria, que é do oitavo ou nono século antes de Cristo. Ele mostra um homem hebreu com peyot e um xale de franjas.




Pesquisa de DNA em japoneses e judeus

  DNA mostra o ancestral comum dos japoneses e dos judeus
Pesquisas recentes sobre o DNA do cromossomo Y mostrou que cerca de 40% dos japoneses têm DNA haplogrupo D. Y DNA cromossômico é passada de pai para filho, e é classificada de acordo com as características genéticas em grupos genéticos chamados ?? E / span> haplogrupos ?? E de A para T. Somente os povos japoneses e tibetanos do mundo têm haplogrupo D em alta freqüência. D é raramente encontrado mesmo entre os chineses e coreanos.

Segundo os geneticistas, o haplogrupo D é o compatriota do haplogrupo E, encontrado em todos os grupos judaicos do mundo. Os aplogrupos D e E de H eram uma vez um e têm a mesma origem, como a Wikipedia declara a enciclopédia:

 Juntamente com o haplogrupo E, D contém o distintivo polimorfismo YAP, que indica sua ancestralidade comum. [haplogrupo D (ADN-Y)]

De acordo com a Family Tree DNA, um fornecedor de testes de DNA, tipo especialmente E1b1b1 do haplogrupo E "em todas as populações judaicas, Ashkenazi, sefardita, curdo, Iêmen, samaritano, e mesmo entre grupos judaicos Djerba. Eles usam esse marcador genético para encontrar descendentes de judeus.

Os pashtuns no Afeganistão e no Paquistão, que dizem ser descendentes das tribos perdidas de Israel, têm o haplogrupo Enfaticamente. Os judeus do Uzbequistão, que também dizem pertencer às tribos perdidas, têm o Haplogrupo E na freqüência de 28%. Os Falasha, judeus da Etiópia, têm o haplogrupo E em 50%. O haplogrupo E está entre aqueles que dizem pertencer às tribos perdidas de Israel.

Haplogroups D e E foram uma vez, mas se tornaram independentes no Oriente Próximo. Aqueles que ficaram no Oriente Próximo ou foram para o oeste se tornaram judeus, enquanto aqueles que se mudaram para o leste se tornaram as tribos perdidas de Israel no Oriente, incluindo os israelenses tibetanos e os japoneses.

O que eu chamo de "israelitas tibetanos"? o povo Chiang (Qiang) (sudoeste da China), o Shinlung (Bnei Menashe, nordeste da Índia) e o Karen (Myanmar). Todos vivem perto do Tibete e falam a língua do grupo de línguas Tibete e Mianmar. Rabino Eliyahu Avichail o Amishav acho que essas tribos são descendentes das tribos perdidas, porque eles têm muitos costumes antigos israelíes.Es ressaltar que 23% de todas as pessoas de Chiang tem haplogrupo D, que veio do ancestral comum com E. Os japoneses, com o haplogrupo D também, estão intimamente relacionados a eles.

Rabino Avichail acho que estes Chiang, Shinlung e Karen foram uma vez da mesma tribo, porque todos eles vaguearam uma vez na China foram perseguidos pelos chineses e perdeu a Torá lá, que tem as mesmas lendas e costumes. Parece que a origem dos japoneses e tibetanos estes israelitas eram uma vez o mesmo.

Os judeus atuais, tanto asquenazes quanto os sefarditas, têm principalmente haplogrupos J, E e R. Acredita-se que os judeus antigos tinham principalmente haplogrupos J e E.

Algumas pessoas pensam que tudo J era peculiar judeus originais, porque cerca de 80% da família Cohen herdado do pai, que são descendentes do sumo sacerdote Arão, pertencem a J. Mas Aaron era levita, e J é entre Levites paternos somente em uma frequência relativamente baixa. Haplogroup E levitas têm outros judeus fazem, e os sacerdotes levitas Samaritano pertence a haplogroup E. Para haplogrupo E é encontrada em todos os grupos de judeus no mundo e tinha sido um haplogrupo diáspora judaica distintivo antes de 70 CE.

Os israelitas experimentaram uma mistura de sangue desde os tempos antigos. A Bíblia menciona sobre o êxodo do Egito: "Muitas outras pessoas que não eram israelitas foram com eles" (Êxodo 12:38, Bíblia das Américas). Moisés mencionou frequentemente sobre os estrangeiros que vivem entre o seu povo. Eles poderiam se tornar israelitas se circuncidados e viverem como filhos de Israel (Êxodo 12:48, etc.). Portanto, havia alguns haplogrupos encontrados entre os antigos israelitas.

No entanto, a maioria dos povos que dizem pertencer às tribos perdidas de Israel não tem o haplogrupo J, incluindo os seguintes povos:

* Chiang (Qiang, sudoeste da China)

* Bnei Menashe (Shinlung, nordeste da Índia)

* Karen (Myanmar)

* Bene Efraín (sul da Índia)

* Beta Israel (Falasha, Etiópia)

Judeus Bukharan (judeus persas)

* Judeus Igbo (Nigéria)

Os japoneses também não possuem haplogrupo J. Parece que o haplogrupo básico dos antigos israelitas era haplogrupo E ou haplogrupo DE (ancestral dos haplogrupos D e E). Hoje, os pashtuns e Uzbequistão judeus, que são as tribos perdidas de Israel que vivem na Ásia Ocidental ou da Ásia Central, têm haplogrupo E. Enquanto no Oriente, o Chiang e os japoneses têm haplogrupo D.

D e E foram uma vez. Os japoneses são geneticamente das tribos perdidas de Israel.

Comentários

Postagens mais visitadas